Kiinassa kun joku sanoo, "Kiitos" (Hsieh, Hsieh) vastaus on "Bu Yao KEH Chi", mikä tarkoittaa, "Älkää laittaa ilmaa vieras."
Lapsena muistan vanhempani aina antaa tai menossa illallinen osapuolille. He yleensä pelata mahjong-pelejä alkanut varhain iltapäivällä. Tea tarjottiin noin neljä. Dinner, aina juhla, olisi ollut noin kahdeksan ja kesti useita tunteja. Juhlat koostui kaksitoista-viisitoista ruokia, ja vain parhaat tarjottiin. Se alkaa neljä kylmiä ruokia sekä kanoja, lihaa, mereneläviä ja vihanneksia. Kun nämä astiat otettiin näytteet, tarjoilija poistaisi likaiset astiat ja vaihda ne puhtaisiin. Kuuma astiat tällöin alkaa, ja niitä on yksi kerrallaan. Muistan meidän kuuluisa kokki halusi tietää tarkasti, kuinka kauan kestäisi ruokalaji voidaan kuljettaa keittiöstä ruokapöytä, jotta hän tietäisi, milloin sen heti.
Jokaisen lautasen malja tarjottaisiin joko emäntä tai kunnia vieras. Olisi "Gan Bei" (Bottoms Up) tai "Swei Bien" (niin paljon kuin haluat). Joskus paahtaminen pelattiin. Kaksi pelaajaa olisivat molemmat huutavat numerot yhdestä viiteen ja jokainen heittää kätensä jossa vastaava määrä sormia. Voittaja, joka kutsui oikein yhteensä molemmat kädet olisivat voittaja ja häviäjä olisi juoda "Gan Bei" Malja voittaja. Näin ollen puolue pyrkii saamaan nosier ja tyytyväisempi kunkin lautasen. Muistan monet ulkomaiset vieraat, jotka olivat läsnä Kiinan illallisella ensimmäistä kertaa kirjaimellisesti toteutetaan. He eivät ymmärrä, kuinka monia ruokia olisi tarjolla, eikä monta kertaa niitä vaadittaisiin niellä juomansa, "Bottoms Up!"
"Peking Duck" oli aina suosittu nähtävyys varsinkin Pekingissä, jossa lautasen peräisin. Tarjoilija toisi useiden raaka ankkoja bambu kiinni, ja emäntä osoittaisi, jonka hän piti. Vaikka tämä ruokalaji valmisteltiin, asiakkaille olisi paahtaminen ja nauttia yksittäisiä annoksia mereneläviä, lihaa, kanaa ja kasvisruokaa erikoisuuksia.
Ankka on päällystetty pinnoitteella hunajaa, soijakastiketta, viisi mauste jauhe ja fariinisokeri. Kun ankan on kuiva menettely toistetaan kerran. Ankka sitten paahdetaan kypsäksi ja ihoa karamellisokeria ja rapeaa. Kun ankka on keitto, kastike jossa paahdettua seesamöljyä, hoi sin kastiketta, (tämä kastike voi ostaa aasialaisissa kaupoissa) hunajaa ja soijakastiketta valmistetaan. Ankka iho on tarjolla yhdellä lautasella ja lihaa toiseen. Lämmin, kreppi-kuten pannukakkuja sivelty kastike, sirotellaan kevätsipuli ja silputtu kurkku, sitten päällä antelias auttaa ankan liha, rullalle ja syödään kuin kääritty hoitoon.
Aavikot voisi olla manteli liivate, pähkinä teetä tai kahdeksan aarteen riisiä nimeltään "Babao Fan" kiinaksi. "Babao Fan" on minun kaikkein suosikki autiomaassa. Aarteet ovat: makea papu tahna, päivämäärät, mantelit, saksanpähkinät, viikunat, ja seos kiteistä kuivattuja hedelmiä. Muut aineet vaati ovat tahmea ja makea riisi, voita ja sokeria. Pick kaunein kulhoon, rasvaa se hyvin ja tee kukkivat kuvio pohjassa hedelmiä ja pähkinöitä. Peitä kulhon reunoihin kanssa tahmea riisi seos, täytä se kahdeksan aarteita, ja kattavat kaikki enemmän riisin seosta. Steam kulhon neljäkymmentä minuuttia tai niin. Kun olet valmis, käännä maljan sisältöä ulos onto kaunis levy ja kukkainen kuvio näkyy yläreunassa kasa höyryävän autiomaassa.
Juhla päättyy aina iso vati hedelmiä.
Kiinalaisia ruokia on kehitetty satojen vuosien ajan ja siirtyy sukupolvelta toiselle. Jokaisella alueella on erikoisuuksia, jotka ovat kestäneet ajan kuluminen.
Muistan persikoita yhtä suuri kuin greipit, niin mehukas et voinut välttää Messing kädet ja vaatteet, appelsiinit niin pyöreä ja täydellinen, haluaisin leikata ihon tehdä kauniita koreja. Täytin ne kastanjoita ja makeisia antaa minun ulkomaisia ystäviä ja opettajia ranskalainen koulu, "Sacre Coeur," missä olin opiskelija. Persimmons piti olla kirkkaan oranssi ja pehmeä, jos he olivat kovia he kurtistaa suussa. Minun kaksoissisar, Lu, ja haluaisin pitäytyä ne ulos ikkunasta kylmä ja luminen päivä, ja sitten syödä ne myöhemmin lusikat, kuten jäätelöä.
Kiinalaiset rakastavat festivaaleja ja on erityinen ruokia kerta. Kevätrullia juhlia tulevan kevään, kuun kakkuja täynnä päivämääriä ja mutterit täysikuu, potti tarroja muotoinen kultainen Nuggets for Kiinalainen uusivuosi ja vaurautta pitkäikäinen nuudelit syntymäpäiville.
Kiinalaiset ovat vieraanvaraisia, suurin kunnia, he voivat tarjota ystäviä on saada heidät syömään. Emäntä menee pitkäksi tarjota parasta hänelle kunnia vieraille. Tämä tapa ei ole varattu rikkaita, joilla ei ole paljon rahaa kutsua ystäviä jakamaan mitä ruokaa heillä on varaa. Se on kunnia emäntä näyttää hänen ystäviään, kuinka paljon hän arvostaa ja rakastaa heitä.
Suurin ikävä osa Kiinan ruoanlaitto on valmisteilla. Cook on monia hieman maljat siten, että kukin liha-ja kasvi-erotetaan. Kuten tiedätte, jokainen kasvi on oma rakenne ja väri, ja jokaisella on oltava paistetut erikseen.
Vain liha on marinoitua soijakastike, viiniä ja muita parantavia ainesosia. Jopa meidän ruoanlaitossa emme koskaan unohda harjoitella meidän "Yin Yang"-filosofiaa, kontrastin ja tasapainon, pehmeä ja raikas, kevyt ja tumma, makea ja hapan. Kun viipalointi sian-tai naudanlihaa, aina leikkaa se vastaan viljaa. Lihaa tai kanaa on aina tärkein ainesosa. Jos liha leikataan suikaleiksi, niin kaikki muu lisätään, että lautasen pitäisi leikata samoin. Toinen ruokalaji voitaisiin leikata kuutioiksi. Muista aina tasapaino väri ja rakenne. Prep teokset voi kestää tunteja, mutta viime hetken ruoanlaitto voi olla varsin nopeasti. Chopsticks annetaan, ja asiakkaalla on mitään leikata. Ei työtä, vain nauttia ruokaa ja olla onnellinen.
Kun kiinalaiset ihmiset tervehtivät toisiaan, he sanovat usein: "Oletko syönyt jo?", Ja meillä on aina lahja emäntä. Älä koskaan anna lahja, jota ei halua syödä, juoda tai käyttää itse.
Täydellinen summattu tässä artikkelissa on, että kun joku sanoo "Hsieh, Hsieh" (kiitos), vastaus tulee aina olemaan, "Bu Yao KEH Chi" (älä laittaa ilmaa vieras).
Alemmassa kuvassa näkyy kiinalaisten naisten yllään kaunein "cheongshans" jälkeen herkullinen juhla on kiinalainen uusivuosi.

Toimittajan huomautus: Tämä artikkeli on alunperin julkaistu 22. heinäkuuta 2009 Chi-Newman.com otsikolla Bu Yao KEH Chi (Älä laittaa ilmaa vieras) . Chi jatkaa hänen artikkelisarja jotka selittävät tulli, tapoja ja filosofia jotka ovat perustan modernin kiinalaisen kulttuurin. Hän on "ollut siellä ja tehnyt sitä" niin hän on hyvin varustettu kouluttaa meitä kaikkia omalla ainutlaatuisella tavalla.






















Kiva Chi. Claire ja aion pitää tämän mielessä, kun laskeutua Chengdussa 3 syyskuu. Olemme haluaa nähdä uuden osa Kiinaa, ja syö erilaista kiinalaista ruokaa että meillä pohjoisessa.
Lupaamme kommentoida ruokaa ja löydämme matkan varrella. Meillä on tapana matkustaa köyhien, mutta epäilen, monet perinteet jaat edelleen voimassa.