Kommentar till nyheter, politik, religion och ekonomi ...

Njuter Kinesisk mat och gästfrihet

Start of a great meal I Kina när någon säger: "Tack," (Hsieh, Hsieh) svaret är: "Bu Yao keh Chi", vilket betyder "inte sätta på luften i en gäst."

Som barn minns jag mina föräldrar alltid ger eller kommer att middagar. De skulle brukar spela mahjong spel som startade i början av eftermiddagen. Tea serverades runt fyra. Middag, alltid en bankett, skulle serveras runt 08:00 och varade i flera timmar. Banketter bestod av tolv till femton rätter, och bara de allra bästa erbjöds. Det skulle börja med fyra kalla rätter av fågel, kött, skaldjur och grönsaker. Efter dessa skålar prov, skulle servitören bort disken och ersätta dem med rena sådana. De varma rätter skulle sedan börja, och serveras en i taget. Jag minns vår berömda kocken ville veta exakt hur lång tid det skulle ta en maträtt som skall genomföras från köket till matbordet, så han skulle veta när man ska ha den redo.

Med varje maträtt en skål skulle erbjudas, antingen till värdinnan eller hedrad gäst. Det skulle vara "Gan Bei" (Botten upp) eller "Swei Bien" (så mycket du vill). Ibland var rostar lekte lekar. Två spelare skulle både ropa nummer 1-5 och alla skulle kasta ut sin hand som visar motsvarande antal fingrar. Vinnaren som ringde korrekt summan av båda händerna skulle vara vinnare och förloraren skulle behöva dricka en "Gan Bei" skål för vinnaren. Följaktligen tenderar partiet för att få nosier och lyckligare för varje rätt. Jag minns många utländska gäster som deltog i en kinesisk bankett för första gången, bokstavligen utförs. De insåg inte hur många rätter skulle serveras eller antalet gånger de skulle vara tvungna att svälja sina drycker "bottnar upp!" eating-chinese

"Peking Duck" var alltid en populär attraktion, särskilt i Peking där skålen har sitt ursprung. Kyparen skulle föra i flera råa ankor på en bambu käpp, och värdinnan skulle peka på den hon tyckte om. Medan denna maträtt höll på att utarbetas, skulle gästerna skålar och njuter enskilda rätter av fisk och skaldjur, kött, fågel och vegetariska specialiteter.

Ankan är täckt med en beläggning av honung, soja, fem kryddor pulver och brunt socker. När ankan är torr proceduren upprepas igen. Ankan sedan rostas tills den är klar och huden karamelliserad och krispiga. Medan anka är matlagning, är en sås bestående av rostat sesamolja, Hoi sin sås, (denna sås finns att köpa i asiatiska livsmedelsbutiker) honung och soja förberedd. Ankan huden serveras på ett fat och köttet på en annan. Varma, crepe-liknande pannkakor borstas med såsen, beströdd med vårlök och strimlad gurka, sedan toppad med en generös portion anka kött, rullas ihop och äts som en lindad behandling.

Öknar kan vara mandel gelatin, valnöt te eller åtta skatt ris som kallas "Babao Fan" på kinesiska. "Babao Fan" är min mest favorit öken. De skatter kan vara: söt bönpasta, datum, mandel, valnötter, fikon och en blandning av kristalliserade torkade frukter. Övriga innehållsämnen som kallas för är klibbigt eller sött ris, smör och socker. Välj din vackraste skål, fett det bra, och göra en blomstrande mönster på botten med frukt och nötter. Täck insidan av skålen med klibbig ris blandningen, fyll den med åtta skatter, och omfatta samtliga med mer av riset blandningen. Steam skålen i fyrtio minuter eller så. När du är klar, vrid innehållet i skålen ut på en vacker platta och blommiga mönstret kommer att visas överst i högen av ångande öknen.

En bankett slutar alltid med en stor tallrik med frukt.

Kinesiska rätter har utvecklats i hundratals år och förts vidare från generation till generation. Varje region har sina specialiteter, som har stått emot tidens gång. banquet-fp Jag minns persikor så stor som grapefrukt, så saftiga att du inte kan undvika mathållning upp dina händer och kläder, apelsiner så runda och perfekt, skulle jag skära in i huden för att göra vackra korgar. Jag fyllde dem med kastanjer och godis att ge till mina utländska vänner och lärare vid den franska skolan, "Sacre Coeur", där jag var student. Persimoner måste vara ljus orange och mjuk, om de var hårda att de skulle rynkas upp din mun. Min tvillingsyster, Lu, och jag skulle hålla dem utanför fönstret på en kall, snöig dag, och sedan äta dem senare med skedar, precis som glass.

Kinesiska folket älskar festivaler och som har särskilda livsmedel för varje tillfälle. Vårrullar för att fira vårens ankomst, månen kakor fyllda med datum och muttrar för fullmånen; diskbollar klistermärken formad som gyllene nuggets för kinesiska nyåret och välstånd, lång livslängd nudlar för födelsedagar.

Kineser är gästvänliga, den största ära som de kan erbjuda sina vänner är att ha dem över för en måltid. Värdinnan kommer att gå hur långt som helst för att erbjuda det allra bästa till sina hedersgäster. Denna sed är inte reserverad för de rika, kommer folk som inte har mycket pengar bjuda in sina vänner att dela den mat de har råd. Det är en ära för värdinnan att visa sina vänner hur mycket hon uppskattar och älskar dem.

Den mest tråkiga delen av kinesisk matlagning är preparatet. Kocken behöver många små skålar så att var kött och grönsaker separeras. Som ni vet har varje grönsak sin egen konsistens och färg, och varje måste vara rör-stekt separat. empty-bowl Endast kött är marinerad med soja, vin och andra förbättra ingredienser. Även i vår matlagning vi aldrig glömma att träna vår "Yin Yang" filosofi, kontrast och balans, den mjuka och skarpa, ljuset och mörkret, den söta och sura. Vid skivning fläsk eller nöt, alltid klippa mot strömmen. Köttet eller fågel är alltid den huvudsakliga beståndsdelen. Om köttet skärs i strimlor, sedan allt annat till att skålen ska skäras på samma sätt. En annan maträtt kan skäras i tärningar. Kom alltid ihåg balansen mellan färg och konsistens. De prep verk kan ta timmar, men i sista stund matlagning kan vara ganska snabbt. Chopsticks finns, och gästen har ingenting att skära. Inget arbete, bara njuta av mat och vara lycklig.

När kineser hälsar varandra, säger de ofta "Har du ätit ännu?" Och vi har alltid en gåva till värdinnan. Aldrig ge en gåva som du inte vill äta, dricka eller använda själv.

En perfekt summering till denna artikel är att när någon säger "Hsieh, Hsieh" (Thank You), bör svaret alltid vara "Bu Yao keh Chi" (inte sätta på luften i en gäst).

Bilden nedan visar kinesiska damerna bär sina vackraste "cheongshans" efter en läcker bankett på kinesiska nyåret.

Five Chinese ladies enjoying a banquet

Redaktörens anmärkning: Den här artikeln publicerades ursprungligen den 22 juli 2009 om Chi-Newman.com under titeln Bu Yao keh Chi (inte sätta på luften i en gäst) . Chi fortsätter sin serie artiklar som förklarar tullen, seder och filosofi som är de grunderna för moderna kinesiska kulturen. Hon har "varit där och gjort det" så hon är väl rustad för att utbilda oss alla i hennes egen mycket unikt sätt.

Kommentarer

  1. bob Rogers säger:

    Trevligt Chi. Claire och jag kommer att hålla detta i åtanke när vi landar i Chengdu 3 september. Vi är angelägna om att se en ny del av Kina, och äta lite olika kinesiska mat som vi hade i norr.

    Vi lovar att kommentera den mat och gästfrihet vi hittar på vägen. Vi reser oftast bland de fattiga, men jag misstänker många av de traditioner du delar fortfarande gälla.

Returlänkar

  1. [...] Läs mer från den ursprungliga källan: Kinesiska mat och gästfrihet | Just One yttrande [...]